翻訳と辞書
Words near each other
・ Federal Rules of Evidence
・ Federal Salary Council
・ Federal Savings and Loan Insurance Corporation
・ Federal savings association
・ Federal savings bank
・ Federal School
・ Federal School of Dental Technology & Therapy
・ Federal School of Saxony–Saint Afra
・ Federal Security Agency
・ Federal Security Force (Pakistan)
・ Federal Security Service
・ Federal Pretzel Baking Company
・ Federal prince
・ Federal prison
・ Federal Prison Camp, Alderson
Federal Prison Camp, Bryan
・ Federal Prison Camp, Duluth
・ Federal Prison Camp, Eglin
・ Federal Prison Camp, Montgomery
・ Federal Prison Camp, Nellis
・ Federal Prison Camp, Pensacola
・ Federal Prison Camp, Yankton
・ Federal Prison Industries
・ Federal procurement data system
・ Federal Project Number One
・ Federal Property and Administrative Services Act of 1949
・ Federal prosecution of public corruption in the United States
・ Federal Protective Service
・ Federal Protective Service (Russia)
・ Federal Protective Service (United States)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Federal Prison Camp, Bryan : ウィキペディア英語版
Federal Prison Camp, Bryan

The Federal Prison Camp, Bryan (FPC Bryan) is a minimum-security United States federal prison for female inmates in Texas. It is operated by the Federal Bureau of Prisons, a division of the United States Department of Justice.
FPC Bryan is located 95 miles northwest of Houston and 165 miles south of Dallas.
==Facility and inmate life==
After the American track star Marion Jones was sentenced to federal prison in 2008, an article was published on BleacherReport.com, a sports website owned by CNN, which named FPC Bryan as one of the prisons Jones might possibly be sent to and detailing life there. The article cited accounts of FPC Bryan provided on Prisontalk.com, a portal used by a large number of women who have been in federal prisons.
There are between 800 and 1,100 women at FPC Bryan at any given time. Of these 1,100 women only about 200 have a GED or high school diploma, and of those 200 only half have education above high school. The average age is about 32. Many people will be there trying to help you learn the ropes, when you have to be somewhere, what you wear, when, and who controls what.
If you have medical issues, take empty prescription bottles of your current medication. There is no guarantee that you will get the same medication. The BOP will probably disallow some, like Prempro, and substitute for others, especially anti-depressants.
The first two months, be prepared to spend almost your limit of $290 for hygiene items, sweats to wear when you are not in khaki uniform, tennis shoes, extra towels, etc. After the first two months, you can get by on significantly less money. The phone is 300 minutes/months for $69. Stamps and laundry do not count toward your $290 spending limit. Bring as much cash as you can up to $290 to put in your account for that first month's expenses.
On the day you report, try to get there at 8:00 AM. You will fill out a form that gives the address to send your belongings. They will keep your drivers license during your incarceration. You will disrobe completely and put it all in a box. Then you get a bra, underwear, khaki pants and shirt, socks and blue canvas deck shoes that distinguish you as a new prisoner as you are led to your unit. You will also be fingerprinted, photo, and given your federal prisoner identification. Either you counselor or unit officer will come see you, as well as someone from medical to do a short intake. Then you get a bed bundle of pillow, blanket, sheets and pajamas. You will also receive shoes, 4 pants, 4 shirts, 4 khaki T-shirts, 4 socks, underwear and bras, 2 pairs of pajamas, towels and washcloths and sheets.
Make sure you have your identification on you at all times. There are rules like not going outside the unit in anything other than regular shoes, you cannot walk on the grass, except in the recreation area. The best idea regarding the rules is to imagine that someone is watching you at all times. Most people get showers in the evening. Beds must be made by 7:00 AM.
There are four women to a room. There is a common room with tables and chairs, and three TV rooms. Just because a conversation is taking place in front of you, do not assume that you are part of that conversation. They will invite you to talk IF they want you to. Remember that privacy is in your head, it doesn't exist in prison.
Remember there is an end to your sentence, but don't focus on the end. The days pass with you keeping them filled with activity that makes you feel better. That may be exercise, reading, writing, tutoring, or crafts --- just do something!

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Federal Prison Camp, Bryan」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.